


Goethe-Institut w Warszawie, Polska Izba Książki i Frankfurter Buchmesse mają przyjemność zaprosić na siódmy panel z cyklu polsko-niemieckich branżowych spotkań online, na których eksperci z obydwu krajów omawiają aktualne zagadnienia intrygujące uczestników rynku książki. Tryb online pozwoli na zadawanie pytań, na które eksperci chętnie odpowiedzą.
Wtorek 22.06.2021, godz. 15:00-16:30
Temat: Sposoby na skuteczną promocję dzieł krajowych pisarzy za granicą – przykłady z Niemiec, Norwegii i Polski.
Jakie działania wydawców są skuteczne?
Jakie wsparcie może dać państwo?
Rejestracja na platformie ZOOM
Wydarzenie można oglądać na żywo:
- w języku polskim na na FB
- w języku niemieckim na kanale Yotube Goethe Instutit
Od 1971 roku literacką Nagrodą Nobla nagrodzono pisarzy siedemnastu języków świata. Najliczniej reprezentowani są autorki i autorzy angielskojęzyczni, a potem, w znacznym odstępie – niemiecko- i hiszpańskojęzyczni. Jak uczynić, aby najcenniejsze książki wszystkich zakątków świata docierały do czytelniczek i czytelników innych krajów? Abyśmy mogli zapoznawać się z bogactwem życia innych odzwierciedlonym w dziełach ich pisarzy. O sukcesach i problemach w tym temacie rozmawiać będą doświadczone ekspertki z trzech krajów.
Prelegentki:
- Friederike Barakat, dyrektorka działu Foreign Rights w wydawnictwie Hanser
- Jadwiga Jędryas, współzałożycielka wydawnictwa Dwie Siostry, tłumaczka literacka Ellen Trautmann Olerud, konsultantka ds. rynków międzynarodowych w NORLA (Centrum Promocji Literatury Norweskiej za Granicą)
- Agnieszka Urbanowska, specjalistka ds. promocji literatury polskiej za granicą, Instytut Książki
Prowadzenie:
- Sonia Draga, prezeska Polskiej Izby Książki, prezeska wydawnictw Sonia Draga i Debit
(info PIK)
Dział, w którym zamieszczane są drobne informacje z rynku wydawniczo-księgarsko-poligraficznego.


