Konkursy Konkursy zagraniczne

Przekład „Rejwachu” Mikołaja Grynberga na krótkiej liście książek nominowanych do amerykańskiej Narodowej Nagrody za Tłumaczenia

Amerykańskie wydanie Rejwachu Mikołaja Grynberga, w przekładzie Seana Gaspera Bye (I’d Like to Say Sorry, But There’s No One to Say Sorry To) na krótkiej liście tłumaczeń nominowanych do National Translation Awards in Poetry and Prose (Narodowej Nagrody za Tłumaczenia Poezji i Prozy).

Konkursy zagraniczne

Iryna Dmytryszyn laureatką Nagrody Drahomána za 2022 rok

Tegoroczna laureatka, Iryna Dmytryszyn, jest tłumaczką z języka ukraińskiego na język francuski, a także autorką licznych publikacji z zakresu literatury i historii Ukrainy. Odpowiada za ukrainistykę w Narodowym Instytucie Języków i Cywilizacji Orientalnych (INALCO) w Paryżu, zarządza też projektami mającymi na celu promocję Ukrainy, jej kultury i historii w Europie Zachodniej.

Konkursy zagraniczne

Gala wręczenia Nagrody Drahomána za 2022 rok

26 września poznamy laureata lub laureatkę Nagrody Drahomána 2022 dla tłumaczy z języka ukraińskiego na języki świata, której współzałożycielami są Ukraiński Instytut, Ukraiński PEN i Ukraiński Instytut Książki. Ceremonia wręczenia nagrody odbędzie się w Gdańsku, przy Długiej 35 (godz. 18:00) we współpracy z programem Gdańsk Miasto Literatury i Kolegium Europy Wschodniej (Wrocław). Galę, która rozpocznie […]

Konkursy zagraniczne

Litewska Nagroda św. Hieronima dla Kamila Peceli

Ministerstwo Kultury Litwy poinformowało, że nagrody patrona tłumaczy św. Hieronima otrzymali w tym roku tłumacze Kamil Pecela i Dalia Švambarytė. Kamil Pecela został uhonorowany „za wysoką profesjonalną doskonałość i produktywność w tłumaczeniu dzieł współczesnej litewskiej literatury pięknej i filozoficznej na język polski, a także za aktywną akademicką działalność pedagogiczną w promowaniu litewskiej literatury, języka i […]

Konkursy Konkursy literackie Konkursy zagraniczne Najlepsze książki/plebiscyty

Zgłaszanie literatury pięknej współczesnych pisarzy polskich do konkursu o Nagrodę Literacką Unii Europejskiej (EUPL) 2023

W roku 2023 Polska będzie uczestniczyła w konkursie o Nagrodę Literacką Unii Europejskiej – European Union Prize for Literature (EUPL), której od 2009 roku krajowym organizatorem jest Polska Izba Książki. W konkursie co trzy lata bierze udział 14 krajów spośród 41 łącznie uczestniczących.

Konkursy Konkursy zagraniczne Różne

Bohdan Zadura laureatem Nagrody Translatorskiej Drahomanowa

Bohdan Zadura został laureatem tegorocznej edycji Nagrody Translatorskiej Drahomanowa (Drahomán Prize), przyznawanej przez Instytut Ukraiński, ukraiński Pen Club oraz Ukraiński Instytut Książki za najlepsze tłumaczenia literatury ukraińskiej. Jury konkursu oceniło trzy przekłady Zadyry: Nikt nie tańczył jak mój dziadek Kateryny Babkiny, Kalendarz wieczności Wasyla Machny oraz Lutecja Jurija Wynnyczuka. Zgłoszenia do Nagrody Translatorskiej Drahomanowa napłynęły […]

Konkursy Konkursy zagraniczne Rynek wydawniczy

Leszek Engelking laureatem nagrody czeskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych

Wśród tegorocznych laureatów Nagrody „Gratias Agit”, przyznawanej prze czeski MSZ za rozpowszechnianie dobrego imienia Republiki Czeskiej za granicą, znalazł się polski prozaik, poeta, tłumacz i krytyk literacki Leszek Engelking. Ze względu na stan zdrowia laureat odbierze nagrodę w ambasadzie Czech w Warszawie. Leszek Engelking tłumaczył m.in. książki Jachyma Topoli, Danieli Hodrovej, Miroslava Holuba, a także […]

Konkursy Konkursy zagraniczne

Pisarz ze Sri Lanki zwycięzcą Nagrody Bookera 2022

W poniedziałek 17 października w londyńskiej sali widowiskowej Roundhouse odbyła się 54. gala przyznania Nagrody Bookera. Tym razem najbardziej prestiżowe wyróżnienie literackie w Wielkiej Brytanii powędrowało do Shehana Karunatilaka ze Sri Lanki. Shehan Karunatilaka urodził się w 1975 roku na południu Sri Lanki. Wychował się w Kolombo, studiował w Nowej Zelandii, a później pracował w […]