Jury konkursu PIKowy Laur podjęła decyzję dotyczącą nominacji w 14. edycji konkursu
Organizacje branżowe
Instytut Książki: poznaliśmy laureatów konkursu dla twórców i twórczyń komiksów
Rozstrzygnięty został konkursu dla twórców i twórczyń komiksów, organizowanego przez Instytut Książki wraz z Instytutem Adama Mickiewicza.
Powstała Sekcja Księgarska Polskiej Izby Książki
Sekcja Księgarska PIK powstała 19 września 2025 roku. Zrzesza członków PIK, działających na polu stacjonarnej sprzedaży książek, posiadających w ofercie nie mniej niż 100 tytułów różnych wydawców.
Stanowisko PIK dot. projektu rozporządzenia Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego o czystych nośnikach i opłacie reprograficznej
Polska Izba Książki złożyła w MKiDN swoje stanowisko w sprawie proponowanych przez Ministerstwo zmian w rozporządzeniu w sprawie określenia kategorii urządzeń i nośników służących do utrwalania utworów oraz opłat od tych urządzeń i nośników z tytułu ich sprzedaży przez producentów i importerów.
PIKowy Laur – do 4 września przyjmowane są zgłoszenia konkursowe
Polska Izba Książki zachęca do przesyłania zgłoszeń do 14. edycji konkursu PIKowy Laur. Zgłaszać można dziennikarzy, blogerów, influencerów, organizatorów festiwali i spotkań literackich oraz inne osoby promujące czytanie na różne sposoby.
Wspólne stoisko małych wydawców na targach w Krakowie
Instytut Książki i Polska Izba Książki ogłaszają nabór zgłoszeń na stoisko małych wydawców na Międzynarodowych Targach Książki w Krakowie.
Instytut Książki: pierwszy nabór do Programu Translatorskiego ©POLAND rozstrzygniety
Instytut Książki informuje, że został rozstrzygnięty pierwszy tegoroczny nabór ofert do Programu Translatorskiego ©POLAND w roku 2025.
Polska Izba Książki ogłasza 14. edycję konkursu PIKowy Laur
Rusza 14. edycja konkursu PIKowy Laur organizowanego od 2005 roku przez Polską Izbę Książki. Laurem nagradzane są osoby i media promujące książki i czytanie.
Audiobook „Wnuczka antykwariusza” – słuchowisko na dobry początek wakacji!
Wakacje to czas wyjazdów, podróży i beztroskiego spędzania czasu. Z myślą o młodych czytelniczkach i czytelnikach, Instytut Książki we współpracy z Radiem Kraków przygotował coś specjalnego — audiobook na podstawie książki „Wnuczka antykwariusza” Justyny Bednarek.
Instytut Książki: rozpoczął się drugi nabór do Programu Translatorskiego ©POLAND
Instytut Książki informuje, że 1 czerwca rozpoczął się drugi nabór do Programu Translatorskiego ©Poland. Zgłoszenia można wysyłać do końca miesiąca.
Grażyna Plebanek prezeską EWC
25 maja, podczas wyborów nowych władz European Writers’ Council (EWC; Europejska Rada Pisarzy) zaszczyt prowadzenia EWC przypadł Grażynie Plebanek – mieszkającej w Brukselu polskiej pisarce i eseistce.
Polska prezentacja na targach książki w Pradze
W czwartek 15 maja rozpocznie się 30. edycja Międzynarodowych Targów Książki i Festiwalu Literackiego Svět knihy w Pradze. Podczas wydarzenia, które potrwa do niedzieli 18 maja, zaprezentują się gwiazdy literatury polskiej.
Instytut Książki: katalog „New Books from Poland” – przyjmujemy propozycje
Jak co roku Instytut Książki przygotowuje się do publikacji katalogu New Books from Poland, który będzie prezentował książki polskich autorów promowane podczas najważniejszych międzynarodowych targów książki. IK zaprasza do zgłaszania propozycji z zakresu prozy i poezji do 9 maja br.
Spotkania PIK na MTK w Warszawie
A oto na jakie spotkania podczas Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie zaprasza Polska Izba Książki.
Instytut Książki: program wydawniczy „Inne Tradycje” – nabór od 5 maja!
Od 5 maja wydawcy będą mogli zgłaszać swoje propozycje do programu „Inne Tradycje”, nowej inicjatywy realizowanej pod egidą Instytutu Książki. Program ma wesprzeć wartościowe publikacje, których wydanie na warunkach stricte rynkowych jest utrudnione.
Goethe-Institut – program promocji przekładów z języka niemieckiego LITRIX.de
W latach 2025–2027 językiem promowanym programu LITRIX.de jest język polski. Oznacza to m.in. pełne przejęcie kosztów przekładu oraz dofinansowanie zakupu licencji wybranych przez eksperckie jury tytułów.
Goethe-Institut – warsztaty dla tłumaczy i tłumaczek literatury niemieckojęzycznej
Goethe-Institut w Krakowie i w Warszawie w ramach programu „Litrix.de” zapraszają tłumaczki i tłumaczy na warsztat pt. „Rudymenta przekładu literackiego czyli bezlik grzechów początkujących (i nie tylko) przekładowczyń i przekładowców oraz garść recept niezawodnych na ich unikanie. Sammelsurium z lat wielu zebrane, a celowi zbożnemu służące, bogato ilustrowane zabawnemi przykładami z różnych szuflad, a wszystko to w imię zasady: Kontekst, misiu, kontekst!”
IK na Międzynarodowych Targach Książki w Londynie
11 marca rozpoczęły się jedne z najważniejszych targów książki w świecie wydawniczym – London Book Fair. Instytut Książki, jak co roku, organizuje polskie stoisko, aby umożliwić rodzimym wydawcom i agencjom literackim nawiązywanie kontaktów biznesowych i sprzedaż praw autorskich.

















