Wg Alexsandra Afonina, szefa Ukraińskiego Stowarzyszenia Wydawców i Księgarzy, rok 2020 był fatalny dla rynku książki na Ukrainie.
Wg Alexsandra Afonina, szefa Ukraińskiego Stowarzyszenia Wydawców i Księgarzy, rok 2020 był fatalny dla rynku książki na Ukrainie.
Wydawnictwo Siedmioróg przeprasza Tadeusza Olszańskiego, tłumacza książki „Chłopcy z Placu Broni” oraz wydawcę tejże książki, Wydawnictwo Nasza Księgarnia, za wykorzystanie tłumaczenia Tadeusza Olszańskiego w wydanej przez Wydawnictwo Siedmioróg książce „Chłopcy z Placu Broni”, co stanowiło bezprawne naruszenie praw autorskich. Wydawnictwo Siedmioróg nie było świadome dokonania naruszeń przy wydaniu ww. publikacji.