Ogłoszono długą listę Europese Literatuurprijs 2020 – niderlandzkiej nagrody przyznawanej za najlepszą powieść napisaną w języku kraju należącego do Rady Europy. Nagroda jest również wyrazem uznania dla tłumacza powieści.
Inicjatorem i organizatorem Europese Literatuurprijs jest Academic-Cultural Centre SPUI25, holenderska Fundacja Literatury, tygodnika “De Groene Amsterdammer” oraz Athenaeum Boekhandel i jest wspierana przez Fundację Lira.
Celem nagrody jest podkreślenie różnorodności literackiej i bogactwa kulturowego Europy. Nagroda przyznawana jest corocznie.
Miło nam donieść, że wśród 20 nominowanych tytułów z 10 państw Rady Europy znalazły się dwie książki polskich autorów: Olgi Tokarczuk Księgi Jakubowe (tyt. niderlandzki De Jacobsboeken, przekład Karol Lesman, wyd. De Geus) oraz Szczepana Twardocha Król (De koning, przekład Charlotte Pothuizen, wyd. Nieuw Amsterdam).
Zobacz pełną listę nominowanych.
W tym roku nagroda zostanie przyznana po raz dziesiąty. Nagroda główna to 10 tys. EUR, tłumacz otrzyma 5 tys. EUR.
Krótką listę nominowanych poznamy pod koniec czerwca, nagroda główna zostanie wręczona we wrzesniu
Zwycięzca zostanie ogłoszony we wrześniu.
(źródło europeseliteratuurprijs.nl)
Dział, w którym zamieszczane są drobne informacje z rynku wydawniczo-księgarsko-poligraficznego.