Publishing Scotland oferuje granty dla wydawców chcących wydawać tłumaczenia książek szkockich pisarzy. O grant mogą ubiegać się wydawnictwa z siedzibą poza Wielką Brytanią, także w Polsce. Dofinansowanie może pokrywać tylko koszty przekładów.
Pierwszy nabór do programu grantowego zakończy się 28 sierpnia. Priorytetowo oceniane będą przekłady literatury współczesnej, w tym beletrystyki, literatury faktu, poezji, książek dla dzieci i powieści graficznych. Co oczywiste, na ocenę wpływać będą także wartość merytoryczna, a także wcześniejsze dokonania tłumacza oraz wydawcy oraz kilka innych czynników.
Fundusz grantowy został uruchomiony 25 sierpnia 2015 roku podczas Międzynarodowego Festiwalu Książki w Edynburgu. Jest zarządzany przez Publishing Scotland w imieniu Creative Scotland. Jego celem jest wspieranie wydawców spoza Wielkiej Brytanii w kupowaniu praw od wydawców i agentów szkockich i brytyjskich poprzez pokryciu kosztów tłumaczeń współczesnych pisarzy szkockich.
Więcej informacji na stronie Publishing Scotland.
Dział, w którym zamieszczane są drobne informacje z rynku wydawniczo-księgarsko-poligraficznego.