W przyszłym tygodniu ruszają Międzynarodowe Targi Książki w Madrycie LIBBER (4-6 października) – Polska będzie pełniła tam rolę gościa honorowego. W targach udział weźmie 624 wystawców z 63 krajów.
26 września odbyła się konferencja Instytutu Książki, podczas której poznaliśmy szczegółu polskiego wystąpienia w Madrycie.
W konferencji wzięli udział: rzecznik prasowy Instytutu Książki Łukasz Jarocki, dyrektor Instytutu Książki Dariusz Jaworski, kierowniczka działu zagranicznego Instytutu Książki Agnieszka Urbanowska i Jan Strumiłło – architekt polskiego pawilonu (o tej samej porze odbywała się dotycząca targów konferencja w Madrycie, w spotkaniu nie mogli więc uczestniczyć Prezes Stowarzyszenia Wydawców Hiszpańskich Daniel Fernández i Magdalena Majda – wicedyrektorka Instytutu Polskiego w Madrycie, czyli instytucji, która jest partnerem Instytutu Książki w ramach obecności Polski na targach LIBER).
Międzynarodowe Targi Książki LIBER są imprezą branżową, kierowaną przede wszystkim do pracowników branży wydawniczej. Podczas targów branżowych nie odbywają się zatem spotkania z autorami – zastępują je bardziej ogólne panele dyskusyjne. Druga część targów – ta przeznaczona dla czytelników – odbędzie się wiosną przyszłego roku i Instytut Książki również będzie na niej obecny.
Tworząc strategie mające promować polską literaturę zawsze staramy się bardzo mocno włączać w nie instrumenty, którymi dysponujemy. Należą do nich Program Translatorski ©Poland i inne nasze programy wspierające przekłady literatury polskiej na języki obce. W tym roku w ramach programu rozdysponowaliśmy aż 5 milionów złotych, a język hiszpański był jednym z języków preferowanych. Dofinansowaliśmy łącznie 229 wydań polskich książek na rynkach zagranicznych, a wśród nich 24 projekty tłumaczeń na język hiszpański i 7 projektów tłumaczeń na język kataloński – powiedział Dariusz Jaworski.
O programie polskiej obecności na Targach w Madrycie opowiedziała Agnieszka Urbanowska: Nasza prezentacja w Hiszpanii będzie miała inny charakter niż prezentacja na Tajwanie, bo inna jest sytuacja polskiej literatury w tych dwóch krajach i inny jest charakter samych targów. W Hiszpanii nie musimy opowiadać o polskiej literaturze niemalże od zera, bo od dawna jest ona obecna na rynku hiszpańskim. Mamy dużą grupę aktywnych tłumaczy literatury polskiej na języki hiszpański i kataloński. Hiszpanie bardzo cenią m.in. Stanisława Lema, Wisławę Szymborską, Adama Zagajewskiego i Olgę Tokarczuk, uwielbiają też polskie książki dla dzieci, których ukazuje się w Hiszpanii bardzo wiele.
W programie polskiej prezentacji znajdą się m.in. takie wydarzenia, jak panel dotyczący popularności polskich książek dla dzieci na rynku hiszpańskim, w którym wezmą udział wydawczyni i agentka literacka Karolina Jaszecka i José Díaz z dużego hiszpańskiego wydawnictwa Thule Ediciones. Podczas innych spotkań wspólnie zastanowimy się także m.in. nad tym, co Hiszpanie wiedzą o polskiej literaturze i czego w niej szukają, porównamy nasze doświadczenia w prowadzeniu kampanii promujących czytelnictwo, a także porozmawiamy o tym, kto i jak czyta książki elektroniczne w Polsce i w Hiszpanii. W ramach polskiej obecności w Madrycie odbędą się także wydarzenia dodatkowe, takie jak organizowany przez Instytut Kultury Polskiej w Madrycie koncert fortepianowy.
Na polskim stoisku zaprezentuje się 21 wystawców. Wśród nich zarówno najważniejsi polscy wydawcy – jak Wydawnictwo Literackie czy Wydawnictwo Poznańskie – jak i bardziej kameralne oficyny, takie jak Tytuł czy Art Rage oraz agencje literackie (m.in. Topo Sármata), drukarnie, instytucje kultury, a nawet producent e-booków.
Podczas briefingu odtworzony został film, który na potrzeby konferencji nagrał Daniel Fernández, Prezes Stowarzyszenia Wydawców Hiszpańskich.
Relacje między Polską i Hiszpanią mają długą historię. Jesteśmy krajami katolickimi, w obydwu krajach szczególną wartość stanowi rodzina i poczucie wspólnoty. Przez długi czas żyliśmy jednak daleko od siebie. Teraz nasze kontakty w sferze literatury są bardziej ożywione. Powstają tłumaczenia Noblistów z obydwu krajów, dzieł eseistycznych i filozoficznych. To wszystko jednak może i powinno pójść dalej. Międzynarodowe Targi Książki LIBER, organizowane przez Stowarzyszenie Wydawców Hiszpańskich w Madrycie to doskonała okazja, żeby tak się stało – powiedział Daniel Fernández.
Na Międzynarodowych Targach Książki LIBER w Madrycie zostanie zaprezentowana hiszpańska wersja tegorocznego katalogu „New Books from Poland”. W katalogu znalazło się 28 polskich książek, które zostały wydane w ciągu ostatniego roku (powieści, zbiory opowiadań, literaturę faktu, komiks). Ich autorzy to m.in. Wiesław Myśliwski, Zyta Rudzka, Maciej Hen, Anna Goc, Rafał Kosik, Anna Piwkowska czy Andrzej Nowak. Na polskim stoisku będzie także dostępny katalog, który zaprezentuje najciekawsze dokonania z zakresu najnowszej polskiej książki dziecięcej.
***
Obecność Polski jako gościa honorowego na Międzynarodowych Targach Książki LIBER w Madrycie jest możliwa dzięki dofinansowaniu ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
(źródło: Instytut Książki)
Dział, w którym zamieszczane są drobne informacje z rynku wydawniczo-księgarsko-poligraficznego.