Ogłoszono nazwiska zwycięzców najbardziej prestiżowych nagród w dziedzinie literatury dziecięcej – Nagrody im. Hansa Christiana Andersena.
Konkursy zagraniczne
Rosja – 39 książek nominowanych do Nagrody Literackiej „Bolszaja Kniga”
Podczas konferencji prasowej organizatorów konkursu, przeprowadzonej online, poznaliśmy długą listę kandydatów na najważniejszą rosyjską nagrodę literacką „Bolszaja Kniga”, sezon 2020.
Ogłoszenie zwycięzcy Międzynarodowej Nagrody Bookera zostało przełożone
W obliczu utrudnionego dostępu do książek jury Międzynarodowej Nagrody Bookera podjęło decyzję o odłożeniu ostatecznej decyzji: Po długiej dyskusji podjęliśmy decyzję, aby wybór zwycięskiej książki został odłożony w czasie, gdy czytanie tych wyjątkowych powieści stanie się łatwiejsze dla wszystkich. Gdy świat zacznie się poprawiać… – powiedział Gaby Wood, dyrektor literacki Booker Prize Foundation.
W Federacji Rosyjskiej startuje konkurs “Russkij detektiw”
W Federacji Rosyjskiej startuje konkurs “Russkij detektiw”. Rozstrzygnięcie we wrześniu. Nagroda będzie przyznawana za filmy fabularne i dzieła literackie z gatunku kryminał oraz literatura i film akcji.
Ruszyła Niemiecka Nagroda Książkowa
Deutscher Buchpreis (Niemiecka Nagroda Książkowa) notuje rekordowe zainteresowanie. 120 wydawnictw niemieckojęzycznych (82 oficyny mają swoją siedzibę główną w Niemczech, 20 w Szwajcarii i 18 w Austrii) zgłosiło 187 tytułów.
Międzynarodowa Nagroda Bookera – krótka lista
W środę 2 kwietnia, jury International Booker Prize 2020 r. podało sześć tytułów książek, które walczyć będą o nagrodę główną.
Znamy tegoroczną laureatkę Nagrody im. Astrid Lindgren
Zwycięzcą tegorocznej edycji International Astrid Lindgren Memorial Award (najważniejszy na świecie konkursu w dziedzinie literatury dziecięcej) w 2020 roku została autorka i ilustratorka z Korei Południowej BEAK HEENA.
Anna Zaranko laureatką Found in Translation Award 2020
Organizatorzy nagrody Found in Translation Award z przyjemnością informują, że tegoroczną nagrodę otrzymuje Anna Zaranko za przekład “The Memoir of an Anti-hero” (“Pamiętnik antybohatera”) Kornela Filipowicza, opublikowany w języku angielskim w 2019 roku przez wydawnictwo Penguin Modern Classics.
Jacek Dehnel i Piotr Tarczyński nominowani do ERBD Literature Prize
Organizatorzy EBRD Literature Prize (Nagroda Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju) podali długa listę nominowanych książek (10 tytułów). Wśród nich znalazł się angielski przekład Tajemnicy domu Helclów (Mrs Mohr Goes Missing) Jacka Dehnela i Piotra Tarczyńskiego. Autorką tłumaczenia jest laureatka Nagrody Transatlantyk Antonia Lloyd-Jones
Książki polskich autorów wśród nominacji do Europese Literatuurprijs 2020!
Ogłoszono długą listę Europese Literatuurprijs 2020 – niderlandzkiej nagrody przyznawanej za najlepszą powieść napisaną w języku kraju należącego do Rady Europy. Nagroda jest również wyrazem uznania dla tłumacza powieści.
Znamy najbardziej poczytnych autorów we Francji
Z prawie 500 tys. egz. sprzedanych egzemplarzy Sylvain Tesson – autor La panthère des neiges – wyprzedza laureata Nagrody Goncourtów Jeana-Paula Dubois i Michela Houellebecqa w corocznym rankingu L’Express -RTL-Tite Liv.
Laureat Grand Prix 47. Międzynarodowego Festiwalu Komiksu w Angoulême – Emmanuel Guibert
Tegorocznym laureatem Grand Prix 47. Międzynarodowego Festiwalu Komiksu w Angoulême został Francuz Emmanuel Guibert. Wyboru dokonało międzynarodowe jury liczące 1852 twórców komiksów.
Jack Fairweather z Nagrodą Book Costa za książkę o rotmistrzu Pileckim
Były korespondent wojenny “Daily Telegraph” i “Washington Post” Jack Fairweathera zdobył nagrodę Costa Bbook 2019 za książkę The Volunteer (wolentaruusz) – biografię rotmistrza Witolda Pileckiego. Zwycięzcę ogłosił 28 stycznia Jill McDonald , szef Costa Coffee podczas ceremonii wręczenia nagród w Quaglino’s w centrum Londynu.
Tłumaczenie książki O. Tokarczuk w ścisłym finale PEN Translation Prize
Przekład powieści Olgi Tokarczuk Prowadź swój pług przez kości umarłych (Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, Riverhead Books) autorstwa Antonii Lloyd-Jones znalazł się w ścisłym finale nagrody PEN Translation Prize. Nagrodę przyznaje co roku amerykański PEN Club tłumaczeniom książek na język angielski. Wśród nominowanych do tej prestiżowej nagrody prócz Antonii Lloyd-Jones są: […]
Iwona Chmielewska nominowana do Nagrody im. Hansa Christiana Andersena
Ogłoszono krótką listę nominowanych do Nagrody im. Hansa Christiana Andersena. Wśród finalistów w kategorii ilustratorów znalazła się Iwona Chmielewska.














